質問
最終更新日:
2022年8月13日

  • ベトナム語
  • 英語 (イギリス)
  • 中国語 (簡体字)
中国語 (簡体字) に関する質問

请帮我看看下面的字母在语法上是否正确
敬爱的老师:
您好!
最近您身体好吗,工作怎么样,听说您刚开了一个中文中心,工作一定很忙。
最近我的身体和学习都很好,12月份我就要正式毕业了,跟朋友和老师们说再见。我真的很难过,感到空虚,因为过去的三年对我来说是如此宝贵。我得到了我亲爱的朋友们的支持,有时我的学习很困难,但我的成绩仍然很好。但每一次的乐趣都要说再见,我会学会适应接下来的日子。
我上个月刚考了HSK4,现在正在等待结果会,很希望能接好的消息。如果是好的消息我一定发给您通知。之前我打算考导游,但因为觉得自己的身体不适合这份工作,就不再考了。
我目前对自己未来的职业还是很迷茫,不知道怎么做才适合我现在的知识。我计划在岘港做一些工作,有了经验之后,我打算去菲律宾工作,因为那里有一个可以发展我语言能力的环境,而且那里的薪水也很高。当然,工资高,工作压力会很大,但我会尽力而为。把这些话写给您后,我觉得很开心,感觉身后总有一个人给了我继续前行的信心和能量。我真的感谢你一直听我的话,给我建议和鼓励,希望我们能很快再见面。期待您的回音。

最后,祝您身体健康、幸福快乐、工作顺利。

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
请帮我看看下面的字母在语法上是否正确
敬爱的老师:
         您好!
         最近您身体好吗,工作怎么样,听说您刚开了一个中文中心,工作一定很忙。
最近我的身体和学习都很好,12月份我就要正式毕业了,跟朋友和老师们说再见。我真的很难过,感到空虚,因为过去的三年对我来说是如此宝贵。我得到了我亲爱的朋友们的支持,有时我的学习很困难,但我的成绩仍然很好。但每一次的乐趣都要说再见,我会学会适应接下来的日子。
        我上个月刚考了HSK4,现在正在等待结果会,很希望能接好的消息。如果是好的消息我一定发给您通知。之前我打算考导游,但因为觉得自己的身体不适合这份工作,就不再考了。
         我目前对自己未来的职业还是很迷茫,不知道怎么做才适合我现在的知识。我计划在岘港做一些工作,有了经验之后,我打算去菲律宾工作,因为那里有一个可以发展我语言能力的环境,而且那里的薪水也很高。当然,工资高,工作压力会很大,但我会尽力而为。把这些话写给您后,我觉得很开心,感觉身后总有一个人给了我继续前行的信心和能量。我真的感谢你一直听我的话,给我建议和鼓励,希望我们能很快再见面。期待您的回音。

         最后,祝您身体健康、幸福快乐、工作顺利。
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます