質問
最終更新日:
2022年8月14日
- ドイツ語
-
中国語 (簡体字)
中国語 (簡体字) に関する質問
你能帮我改进这简短的文字吗?
非常感谢
应该包括这些词语:
梦想、逃避、千万、坚强、尽管
我们都有自己的梦想,实现自己的理想。 这可以提高我们在生活中的积极性,但也可以让我们失望。 千万不要为了逃避现实而活在梦里。 最重要的是学习和努力,坚强你的能力。 尽管做起来比较困难,但最终还是可以取得成功的。
你能帮我改进这简短的文字吗?
非常感谢
应该包括这些词语:
梦想、逃避、千万、坚强、尽管
我们都有自己的梦想,实现自己的理想。 这可以提高我们在生活中的积极性,但也可以让我们失望。 千万不要为了逃避现实而活在梦里。 最重要的是学习和努力,坚强你的能力。 尽管做起来比较困难,但最终还是可以取得成功的。
非常感谢
应该包括这些词语:
梦想、逃避、千万、坚强、尽管
我们都有自己的梦想,实现自己的理想。 这可以提高我们在生活中的积极性,但也可以让我们失望。 千万不要为了逃避现实而活在梦里。 最重要的是学习和努力,坚强你的能力。 尽管做起来比较困难,但最终还是可以取得成功的。
回答
過去のコメントを読み込む
- 中国語 (簡体字)
我们都有自己的梦想,努力去实现自己的理想,会使我们的生活积极性提高,但同时也可能会让我们失望。 千万不要为了逃避现实而活在梦里。 最重要的是学习和努力,提升你的能力,让你变得更加坚强。尽管实践起来会比较困难,但我相信最终还是可以取得成功。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
我们都有自己的梦想(实现自己的理想:这句话可以不要,因为和前面那句话意思重复了)。追逐梦想可以提高我们在生活中的积极性,当然也不免会遇到挫折。千万不要为了逃避现实而活在梦里。最重要的是努力学习,使自己更坚强。尽管做起来比较困难,但最终还是可以取得成功的。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
我们都有自己的梦想并希望实现它。梦想既可以让我们对待生活更加积极,也可能使我们失望。千万不要为了逃避现实而活在梦里。(这句话写得很好👍)最重要的是不断学习和努力,增强自己的能力。尽管在追求梦想的过程中,我们会遇到许多困难,但只要坚强地面对挫折和挑战,最终还是可以取得成功的。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
我们都有自己的梦想。努力实现梦想,可以提高我们生活的积极性,但也可能会让我们失望。 因此,千万不要为了逃避现实而活在梦里。 最重要的是要不断学习,努力提高你的能力。 尽管做起来比较困难,但是最终一定能够实现梦想。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
In deinem Satz sind mehrere Stellen falsch.
1) Die beiden koordinierenden Elemente des ersten Satzes teilen sich ein Subjekt „我们“und ein Adverb „都“ , Dies führt zu Unklarheiten. Wir können nicht alle unsere Träume verwirklichen.
2) Die Mehrdeutigkeit des ersten Satzes führt zur Mehrdeutigkeit des folgenden Demonstrativpronomen „这“. Aber ich verstehe nicht ganz, in welcher Form Träume uns enttäuschen.但一味沉溺于梦想世界也可能让我们对现实失望。
3)Sehr gut!!
4)“坚强“ als Verb,es bedeutet“unerschütterlich machen“ , mehr nutzen“坚强我们的信心“ , was hier nicht zutrifft.
5) Vorschläge wiederholen den Anfang.
nur als Referenz:
我们都有自己的梦想,都想实现自己的梦想。梦想是目标,它可以提高我们在生活中的积极性,但也可能让我们对现实失望。千万不要为了逃避现实而活在梦里,最重要的是学习和努力,坚强我们的信心。尽管过程会比较困难,但我们一定能取得成功。
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
話題の質問
- 人类最重要的能力就是会思考。 ↑の文章で「会」はどういう意味ですか? 文章に入れずに「人类最重要的能力就是思考」ではダメですか?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- ①「今天就到这里」 ②「今天就上到这里」 これらの文の違いは何ですか? ①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか?
- 大家好,假设一个工厂每个月产量相同,一月份的产品有75%是在某市卖出的,二月份的产品只有50%在该市卖出,那么你们会说在该市的销售数量下降了多少? A. 25% 理由:75% - 50%...
- 我看很多中国电视剧。里面的人物如果生某个人的气就经常会说:“你说你!” 这什么意思?
新着質問(HOT)
- 通勤バスに乗って、忘れ物の傘が多いって気づいた。会社に着いて、同僚と喋って、「ねぇ、今日、置き忘れた傘が( )よ。」 A多い B多かった どちらを言いますか
- 日本の皆さんは北国の春という歌を知っていますか? この歌は日本でかなり有名ですか?知らない人がないでしょうか? もし満員のエレベーターの中でみんな知らない顔で自分がこの歌を歌ったらどうなりますか...
- When I want to tell the duration of time, I know I can say 1時間 for 1 hour, but how about minutes?...
- 1、「この本塁打を見ていた1人に朝日新聞記者・久保田高行がいた。」 この文は自然ですか?「....1人に久保田高行がいた」っておかしくないか? 「この本塁打を見ていた1人(は)朝日新聞記者・...
- What’s the difference of 大変 and 難しい they seemed really similar but I wasn’t sure if there was a d...
新着質問
- Does this sound natural? 町で散歩する
- この文は自然ですか。 パチンコをやりすぎるのなら、中毒になるのかもしれない。
- is 駅弁 only bought at the train station? can you buy 駅弁 inside the train? is 駅弁 usually delicious ...
- 鈴木さん、田中さんが戻ったら、私に連絡するよう( )言ってください。 Aと Bを Cに Dへ
- 彼は事故にあって足を折ったっていう意味は分かりますが、折るっていう動詞は意識動詞ですが、自分の足を意図的に折ったというわけではないですよね。どうして、その代わりに折れると言えませんか。
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。