質問
最終更新日:
2015年11月28日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
スペイン語 (スペイン)
-
ロシア語
英語 (アメリカ) に関する質問
blow up into oblivion とはどういう意味ですか?
blow up into oblivion とはどういう意味ですか?
"Just throw an imaginary hand grenade at it and blow them up into oblivion."
回答
2015年11月28日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
Yes, annihilate. Or obliterate. Or destroy.
But literally: violently shatter them into a state of being disregarded or forgotten.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- インドネシア語
- 英語 (アメリカ)
Yes, annihilate. Or obliterate. Or destroy.
But literally: violently shatter them into a state of being disregarded or forgotten.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Few Japanese blow their nose by a handkerchief. この表現は自然ですか?
- That blows my mind. I have never experienced such a kindful treatment. この表現は自然ですか?
- "to blow one's stack" とはどういう意味ですか?
話題の質問
- gyatt とはどういう意味ですか?
- side hoe とはどういう意味ですか?
- send nudes とはどういう意味ですか?
- I really wish he saw what he had in me. But he never will. とはどういう意味ですか?
- take the win とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
- 次はちゃんとかなはらてよ! とはどういう意味ですか?
- ブラクラ とはどういう意味ですか?
新着質問
- "お疲れ様です!今日もお仕事手伝だっていただいて" とはどういう意味ですか?
- お前なんかより とはどういう意味ですか?
- 「夕方」 とはどういう意味ですか?
- 無論さだかではない とはどういう意味ですか?
- ビールの泡の「きれがいい」 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。