質問
8月16日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
日本語 に関する質問

『申請:希望や要望事項を願い出ること。特に、国や公共の機関などに対して認可・許可その他一定の行為を求めること。』 では、『認可・許可その他一定の行為を求める』は『認可・許可その他である一定の行為を求める』と同じですか?それとも『認可・許可その他に一定の行為を求める』と同じですか?(『その他』と『一定の行為を求める』の文法リンクはとても見難いと思います。)

そして、『希望や要望事項を願い出る』では、『希望』 は何の言葉と並列されていますか?『要望』 だけですか?それとも『要望事項』ですか?
私には、『希望や要望事項を願い出る』はここで『希望事項や要望事項を願い出る』と同じだと思いますが、皆さんにとっては『希望を願い出る』もあり得る日本語かどうかは分かりません。どうでしょうか?

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)

  • 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
『申請:希望や要望事項を願い出ること。特に、国や公共の機関などに対して認可・許可その他一定の行為を求めること。』 では、『認可・許可その他一定の行為を求める』は『認可・許可その他である一定の行為を求める』と同じですか?それとも『認可・許可その他に一定の行為を求める』と同じですか?(『その他』と『一定の行為を求める』の文法リンクはとても見難いと思います。)

そして、『希望や要望事項を願い出る』では、『希望』 は何の言葉と並列されていますか?『要望』 だけですか?それとも『要望事項』ですか?
私には、『希望や要望事項を願い出る』はここで『希望事項や要望事項を願い出る』と同じだと思いますが、皆さんにとっては『希望を願い出る』もあり得る日本語かどうかは分かりません。どうでしょうか?
オススメの質問
話題の質問
新着質問
前後の質問