質問
最終更新日:
2022年8月17日
- 英語 (アメリカ)
-
スペイン語 (メキシコ)
-
フランス語 (フランス)
スペイン語 (メキシコ) に関する質問
**
¿Qué frase es mejor para significar "In broad daylight"?
1. No tiene vergüenza; lo hizo a plena luz del día.
2. ..., lo hizo en plena día. は スペイン語 (メキシコ) で何と言いますか?
**
¿Qué frase es mejor para significar "In broad daylight"?
1. No tiene vergüenza; lo hizo a plena luz del día.
2. ..., lo hizo en plena día. は スペイン語 (メキシコ) で何と言いますか?
¿Qué frase es mejor para significar "In broad daylight"?
1. No tiene vergüenza; lo hizo a plena luz del día.
2. ..., lo hizo en plena día. は スペイン語 (メキシコ) で何と言いますか?
Además, ¿es mejor "cuál frase" o "qué frase"?
回答
過去のコメントを読み込む
- ポルトガル語 (ブラジル) 準ネイティブ
lo hizo durante el día.
no le dio verguenza de lo que hizo.
no le da vergüenza, o es un sin vergüenza.
lo hizo o sucedió a plena luz del día..
algo se produjo, o sucedió a plena luz del día.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@Tseh Gracias. Parace que a usted le gusta más "a plena luz del día" que "en plena día."
- ポルトガル語 (ブラジル) 準ネイティブ
@CoraCecilia y más claramente para decirlo, es mejor decir, a plena luz del día, es el mejor..
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@Tseh Gracias. Parace que a usted le gusta más "a plena luz del día" que "en plena día."
Parte de mi programa de estudio es leer el "Spanish idiom of the day." Y después, escribo dos o tres frases con esa "idiom". Pero a veces, parece que las frases no suenan bien. Por eso, pido opiniones a la gente de este sitio.
https://www.123teachme.com/spanish_feeds/idiom_...
Parte de mi programa de estudio es leer el "Spanish idiom of the day." Y después, escribo dos o tres frases con esa "idiom". Pero a veces, parece que las frases no suenan bien. Por eso, pido opiniones a la gente de este sitio.
https://www.123teachme.com/spanish_feeds/idiom_...
- スペイン語 (メキシコ)
- ポルトガル語 (ブラジル) 準ネイティブ
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
話題の質問
- Send them a message to their page and say you wish to register for help は スペイン語 (メキシコ) で何と言いますか?
- How do you say “to fight” in Spanish は スペイン語 (メキシコ) で何と言いますか?
- I received 13900 dollars, it’s not a loan and I didn’t have any problem cashing the cheque は スペイ...
- Send message to their page and say you wish to apply for the support program は スペイン語 (メキシコ) で何と言い...
- Good afternoon, Welcome to our 21st century program. (Formally) は スペイン語 (メキシコ) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- 명품 は 日本語 で何と言いますか?
- I accidentally ate too much now i feel sick は 日本語 で何と言いますか?
- この表現は日本語で何と言いますか。 “Famous Last Words.” 同じ表現がありますか? は 日本語 で何と言いますか?
- 「小学校の末の子の長女を連れる」 いったい、誰を連れるのですか A.自分の娘(末っ子でもある) B.自分の孫(末っ子の長女) は 日本語 で何と言いますか?
- 小王让我转告你,他今天不去上班了 は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- 한 명을 속이는 대규모 몰래카메라를 위해 전교생이 입을 맞춘 것 같아. は 日本語 で何と言いますか?
- my flight is tomorrow は 日本語 で何と言いますか?
- ゴロンゴロンと音を立てて、ビンはゆかをはっていきました。こちらの「はっていく」は漢字で何と書きますか。「貼っていく」ですか。 は 日本語 で何と言いますか?
- 마음만 받을게 は 日本語 で何と言いますか?
- people who have vices は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。