質問
最終更新日:
3月18日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
-
英語 (イギリス)
フランス語 (フランス) に関する質問
Est-ce correct ?
On ne trouvera jamais de bonheur dans les choses matérielles. Le plus important c’est de grandir en soi, d’être en harmonie avec tes proches. Mais il m’est difficile d’imaginer d’aussi grands changements dans la société d’aujourd’hui. Si les valeurs changeront, cela ne se passera pas chez notre génération.
Est-ce correct ?
On ne trouvera jamais de bonheur dans les choses matérielles. Le plus important c’est de grandir en soi, d’être en harmonie avec tes proches. Mais il m’est difficile d’imaginer d’aussi grands changements dans la société d’aujourd’hui. Si les valeurs changeront, cela ne se passera pas chez notre génération.
On ne trouvera jamais de bonheur dans les choses matérielles. Le plus important c’est de grandir en soi, d’être en harmonie avec tes proches. Mais il m’est difficile d’imaginer d’aussi grands changements dans la société d’aujourd’hui. Si les valeurs changeront, cela ne se passera pas chez notre génération.
回答
過去のコメントを読み込む
- フランス語 (フランス)
Personnellement je dirais plutôt :
On ne trouvera jamais le bonheur dans les choses matérielles. Le plus important c’est l'épanouissement intérieur, d’être en harmonie avec ses proches. Mais il m’est difficile d’imaginer d’aussi grands changements de notre société actuelle. Si les valeurs viennent à changer un jour, ça sera pour les générations futures.
評価の高い回答者
- 日本語

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
話題の質問
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que cette phrase est correcte ? "J'espère que toi et ta famille vous portez bien !"
- Bonjour ! Pourriez-vous m'expliquer pourquoi on utilise des articles indéfinis ici, s'il vous pla...
- Je sais qu'il y a l'expression "ça va les chevilles?" en se référant à une personne qui se vante,...
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
新着質問(HOT)
- 「遅れをとる」と「遅れる」はどう違いますか? 例えば・・・ 「時代の変化に遅れをとる」と「時代の変化に遅れる」 どう違いますか? それと「遅れをとる」は日常でよく使われますか?
- "One cannot not communicate". This is one of the axioms of famous philosopher Paul Watzlawick. ...
- 「みたい」と「のよう」、違いは何ですか?
- is this correct? 「火に投げて」 what I am trying to say is "throw it in the fire"
- 文字に起こしていただけますか?
新着質問
- ラベルを慎重にはがしたら、「奴隷労働なし」「再生紙包装」などのマークが目に入った。地球と人に優しいチョコを作りたいという創業者の目標もその中に書いてある。口に入れると、カカオの香りがふわっと広が...
- How do you know when to speak (in)formally to someone? the person in question: > was an exchange...
- 「遅れをとる」と「遅れる」はどう違いますか? 例えば・・・ 「時代の変化に遅れをとる」と「時代の変化に遅れる」 どう違いますか? それと「遅れをとる」は日常でよく使われますか?
- 「覚える」と「感じる」に対しての質問です 「彼はその薬を飲んだとき、虫が這いまわるような感覚を覚えた」 の「覚えた」代わりに「感じた」で言い換えしても自然ですか? もし、言い換えしたと...
- 自然でしょうか。 工事前に左右スライドの平行度の差異は1.19mmであった。工事後、平行度の差異を0.5mm以内調整した(合格範囲)。しかし、平行度差異の変化はプレスの加工荷重に影響があるため...
前後の質問