質問
最終更新日:
3月18日
- アラビア語
- フランス語 (フランス) 準ネイティブ
-
英語 (イギリス)
-
フランス語 (フランス)
-
アラビア語
英語 (イギリス) に関する質問
A or B?
A- a turn-by-turn conversation
B- a conversation by turns
A or B?
A- a turn-by-turn conversation
B- a conversation by turns
A- a turn-by-turn conversation
B- a conversation by turns
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
Not quite sure what you’re trying to say or mean by that.
Elaborate/context please?
評価の高い回答者
- アラビア語
- フランス語 (フランス) 準ネイティブ
The question that I've been asked:
Are there times when it's better not to stop a conversation? If so when?
My answer:
Yes, when (A) or (B) Because everyone can have his own appropriate time to express himself.
Context: English communication workshops.
Are there times when it's better not to stop a conversation? If so when?
My answer:
Yes, when (A) or (B) Because everyone can have his own appropriate time to express himself.
Context: English communication workshops.
- 英語 (イギリス)
Thanks.
May I ask who structured A and B? As the don’t sound as natural to me.
We generally use “turn taking” or “taking turns” when we talk about the opportunity/time to answer/perform a job/task etc.
評価の高い回答者
- アラビア語
- フランス語 (フランス) 準ネイティブ

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
話題の質問
- What exactly does the word "cunk" mean to a British person?
- You deserve & You deserved & You deserve it !which one is right?!
- In September or On September or At September?
- mai dua karta hu ke tum hamesha kamyab or khush raho in English
- though (tho)這個字放在句尾是什麼意思? 我只知道有“雖然”之意
新着質問(HOT)
- "One cannot not communicate". This is one of the axioms of famous philosopher Paul Watzlawick. ...
- 「みたい」と「のよう」、違いは何ですか?
- is this correct? 「火に投げて」 what I am trying to say is "throw it in the fire"
- 文字に起こしていただけますか?
- 誰かが映画で、猫の言葉の使い方を説明していただけますか。 他の動物も違いの話し方がいますね?
新着質問
- 「遅れをとる」と「遅れる」はどう違いますか? 例えば・・・ 「時代の変化に遅れをとる」と「時代の変化に遅れる」 どう違いますか? それと「遅れをとる」は日常でよく使われますか?
- 「覚える」と「感じる」に対しての質問です 「彼はその薬を飲んだとき、虫が這いまわるような感覚を覚えた」 の「覚えた」代わりに「感じた」で言い換えしても自然ですか? もし、言い換えしたと...
- 自然でしょうか。 工事前に左右スライドの平行度の差異は1.19mmであった。工事後、平行度の差異を0.5mm以内調整した(合格範囲)。しかし、平行度差異の変化はプレスの加工荷重に影響があるため...
- この文章は自然ですか? そうでなければ正しい文に直してください! いつからか弱音を吐き始めた。 私の長所は肯定的な性格だと思ったが、いつの間にかそういうことになっちゃった。 傷ついたことの腹い...
- 「遅れをとる」と「遅れる」はどう違いますか? 例えば・・・ 「時代の変化に遅れをとる」と「時代の変化に遅れる」 どう違いますか? それと「遅れをとる」は日常でよく使われますか?
前後の質問