質問
最終更新日:
2023年3月31日
- 中国語 (簡体字)
-
日本語
日本語 に関する質問
たとえ家に誰もいなくても、子供は家に帰ったら「ただいま」を言うようにしたほうがいい。そうすると、不審者は大人がいると思い、勝手に逃げる。
自然ですか?
たとえ家に誰もいなくても、子供は家に帰ったら「ただいま」を言うようにしたほうがいい。そうすると、不審者は大人がいると思い、勝手に逃げる。
自然ですか?
自然ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 中国語 (簡体字)
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- たとえ元気じゃなくても、家族への手紙には元気だと書きます。 この表現は自然ですか?
- たとえ熱が___、旅行に絶対行きます。 A) あれば B)あっても 正しい回答はBです。Bがこの場合に使えるのはわかりますが、Aはどうして使えないですか? ”熱がある”は状態述語と思う...
- たとえ応援してくれる仲間がいなかろうが、自信さえ持っていれば何だって出来る。 この表現は自然ですか?
話題の質問
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- いつもは自分で料理を作りますが、( )外食を利用することもあります。 ( )の中に「しかし」と「ただし」と、どちらが正しいでしょうか。それとも、どちらも正しくない?
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
新着質問
- I saw this sentence and I am really confused how: “国語がどうもダメで嫌いでした”. Can translate to: but I am t...
- What does this mean やっぱり I thought it meant something like just as I thought or expressing that ...
- 不自然な部分がありましたら添削してほしいです! [こういう生活もいやじゃない] [こういう生活もいやでもない] [こういう生活も嫌いじゃない] [こういう生活も嫌いでもない] 四つの表現お願...
- このバイクには銃器が付いていますか?、ハハハ What is には?Why not just に?This is a twitter comment.
- <冗談っぽい言い方にしたい> 以下の文章は、自然に聞こえますか? ①「さすがのキンさん(でも/にも/も)理解できないなら、私なんかどうやって理解できるのだろうか!」 ②「 さすがのキンさん(...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。