質問
2016年1月12日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
  • ノルウェー語
  • フィリピン語
日本語 に関する質問

I often see two versions of a word: one in hiragana and one in katakana. Why is this? Can you use either and it still mean the same. For example: "つんつん" and "ツンツン" are the same thing. How do you choose what to use?

回答
過去のコメントを読み込む

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (メキシコ)

  • 日本語

  • 英語 (イギリス)

  • 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
I often see two versions of a word: one in hiragana and one in katakana. Why is this? Can you use either and it still mean the same. For example: "つんつん" and "ツンツン" are the same thing. How do you choose what to use?
関連する質問
似ている質問
オススメの質問
話題の質問
新着質問
前後の質問