質問
最終更新日:
回答
2017年5月3日
最も役に立った回答
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
いや、正しいんですが・・・・ビジネス的なフレーズだとすると、ちょっと心もとないですよね。
「約十分後に資料をお送り致します。」
の方が良いですかね?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
いや、正しいんですが・・・・ビジネス的なフレーズだとすると、ちょっと心もとないですよね。
「約十分後に資料をお送り致します。」
の方が良いですかね?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
@cametan_001 ありがとうございます。
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 十分愛 とはどういう意味ですか?
- はい、十分足ります。 ----- 校長先生からいつも「教材が足るの?」を聞きます。何が良い答え?足りないの時、何を言います? My principal always asks if I ha...
- 十分しか抜けられないなら、電話入れればいいと思うんだよね とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。