質問
2016年2月18日

  • 英語 (アメリカ)
  • 日本語
日本語 に関する質問

Do you use ぶつかる when saying you bumped into someone? For example in English I could say:

"I bumped into a friend of mine last week."

"Bumped into" is not literal in this case.

回答
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
Do you use ぶつかる when saying you bumped into someone? For example in English I could say:

"I bumped into a friend of mine last week." 

"Bumped into" is not literal in this case.
関連する質問
似ている質問
オススメの質問
話題の質問
新着質問
前後の質問