質問
最終更新日:
2016年3月3日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
韓国語
英語 (アメリカ) に関する質問
The PCs from ~~ can be purchased at the cheapest price if you buy them at ~~.com. この表現は自然ですか?
The PCs from ~~ can be purchased at the cheapest price if you buy them at ~~.com. この表現は自然ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
自然
Also: PCs from ~~ are cheapest if you buy them from the website - ~~.com.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
意味が通じない
What does the first 「~~」 correspond to? The manufacturer??
"The PCs from newegg.com can be purchased at the cheapest price if you buy them at newegg.com" .... >_<
あれあれあれ?
If you are referring to the manufacturer, perhaps:
"You can get the best price on X社's PCs if you buy them at ~~.com"
ex:
"You can get the best price on Dell PCs if you buy them at amazon.com"
"Dell PCs can be purchased most inexpensively if you buy them from amazon.com"
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I wonder if they sell PCs that are cheaper than 300 dollars with 500 gb hard drive and 4 gb memor...
- PCs are useful convenient gadgets. この表現は自然ですか?
- I have 12 PCs and 1 Mac with my job. この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。