質問
最終更新日:
退会したユーザー
2016年3月14日
英語 (イギリス) に関する質問
Eadweard Muybridge who put running horses successive images on a zoopraxiscope. When people spun it, the images looked like the horses were running.
After that, there was a development of camera technology.
Side by side with it, the invention of celluloid in the U.S.
William Dickson who made a Kinetograph, which is precursor of film camera, under the direction of Thomas Edison.
Lumber brothers in Paris made a portable camera which was based on the Kinetograph. Because of the invention, to shoot outside became more easily. この表現は自然ですか?
Eadweard Muybridge who put running horses successive images on a zoopraxiscope. When people spun it, the images looked like the horses were running.
After that, there was a development of camera technology.
Side by side with it, the invention of celluloid in the U.S.
William Dickson who made a Kinetograph, which is precursor of film camera, under the direction of Thomas Edison.
Lumber brothers in Paris made a portable camera which was based on the Kinetograph. Because of the invention, to shoot outside became more easily. この表現は自然ですか?
After that, there was a development of camera technology.
Side by side with it, the invention of celluloid in the U.S.
William Dickson who made a Kinetograph, which is precursor of film camera, under the direction of Thomas Edison.
Lumber brothers in Paris made a portable camera which was based on the Kinetograph. Because of the invention, to shoot outside became more easily. この表現は自然ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
Eadweard Muybridge put successive images of running horses on a zoopraxiscope. When people spun it, the images looked like the horses were running.
After that, there was a development of camera technology. Side by side with it came the invention of celluloid in the U.S.
William Dickson made a Kinetograph, which is the precursor of the film camera, under the direction of Thomas Edison.
The Lumiére brothers in Paris made a portable camera which was based on the Kinetograph. Because of this invention, shooting outside became easier.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
Smaryさん、you are writing some very difficult passages. Your English is becoming very good. :—)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
Thank you so much for correcting me and the compliment. :)♡
I'm glad to hear that, but I'm still learning. Whenever I write English, I use a dictionary. What's more, I always make mistakes. However, thanks to you I'm learning proper sentences. :)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。