質問
最終更新日:
回答
2016年3月15日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
不自然
If you are talking about the future...
"I am going to fall asleep."
"I am going to bed."
Talking about the past...
"I fell asleep."
"I went to sleep."
"I went to bed"
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
不自然
If you are talking about the future...
"I am going to fall asleep."
"I am going to bed."
Talking about the past...
"I fell asleep."
"I went to sleep."
"I went to bed"
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I am falling asleep would be used if you were saying you are sleepy.
I fell asleep would be if you were saying you went to sleep.
この回答は役に立ちましたか?
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
'Fall' ( present tense) so if used together with 'asleep' ( past tense) it makes the sentence incorrect. It's better to use "I fell asleep" for this case :)
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
Thank you for all your answers!!! It really helped me!!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 次の漢字の太い所は終わりに書きます。何番目に書くか、Oの中に数字を書きなさい。 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- O que significa "froot"?
- O que significa "cya" na linguagem informal?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。