質問
最終更新日:
2016年3月15日
- ロシア語
- ウクライナ語
-
日本語
-
英語 (アメリカ)
回答
退会したユーザー
2016年3月17日
最も役に立った回答
大体合ってるけど少し不自然
ああ、なるほど!それなら、
「同時にいくつかの大学を受験してみることはできない? 」
「同時にいくつかの大学を受験できない? 」
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
「してみる」を使うと、「本気ではなく試しに入学する」ように聞こえます。
→同時にいくつかの大学に入学できない?
この回答は役に立ちましたか?
- ロシア語
- ウクライナ語
@3nin ありがとうございます!同時にいくつかの大学の受験をとることができるかって言いたかったです。
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
ああ、なるほど!それなら、
「同時にいくつかの大学を受験してみることはできない? 」
「同時にいくつかの大学を受験できない? 」
この回答は役に立ちましたか?
- ロシア語
- ウクライナ語
@3nin やっぱり私のバージョンは変に聞こえました。。。どうもありがとう^_^
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 同時にいくつの専門的な仕事を対応することができない この表現は自然ですか?
- 「同時に二人も面倒見切れん」では、「切る」はどうして使われましたか?辞書によると、動詞のあとの場合、「切る」は「すっかりし終える」という意味のようですが、どうして使われたか、まだわかりません。
- 同時に中国語と日本語を学びながら、もう韓国語も学んでいるのか?お前なら、夢にも出来っこないよ。それに、中国語の書き方を見るさえ事ないか?? この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。