質問
最終更新日:
2017年6月5日
- 日本語
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
-
スペイン語 (スペイン)
英語 (イギリス) に関する質問
これは、市の総合体育館である。
観覧席は外の地盤レベルと同等にあって、大きな窓ガラスが外と中を繋げている。
体育館の床レベルは地下にある。
This is a city general gymnasium.
Seats are ground level and large windws lead to in and out.
Gym's floor level is basement.
does this sound natural? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
これは、市の総合体育館である。
観覧席は外の地盤レベルと同等にあって、大きな窓ガラスが外と中を繋げている。
体育館の床レベルは地下にある。
This is a city general gymnasium.
Seats are ground level and large windws lead to in and out.
Gym's floor level is basement.
does this sound natural? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
観覧席は外の地盤レベルと同等にあって、大きな窓ガラスが外と中を繋げている。
体育館の床レベルは地下にある。
This is a city general gymnasium.
Seats are ground level and large windws lead to in and out.
Gym's floor level is basement.
does this sound natural? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
回答
2017年6月5日
最も役に立った回答
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
@taaana This is a general city gymnasium.
Seats are at ground level and large windws lead in and out.
The floor level of the gym is at basement level.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
@taaana This is a general city gymnasium.
Seats are at ground level and large windws lead in and out.
The floor level of the gym is at basement level.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Which city would you recommend for a girl travelling alone in America?
- Why did you go to the city. と What made you go to the city. はどう違いますか?
- I wonder which city they are running in this marathon. この表現は自然ですか?
話題の質問
- Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- hello は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- hi は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- Nase voll haben は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- aap pareshaan na karo muje は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
新着質問(HOT)
- "I have to go" (Formal and informal please!) は 日本語 で何と言いますか?
- Are you wondering what this guy will ask today? Are you wondering what he's going to ask today? ...
- How do I say “reserved seat”? は 日本語 で何と言いますか?
- the moon is beautiful isn’t it? は 日本語 で何と言いますか?
- Sunny Days は 日本語 で何と言いますか?
新着質問
- how's it going? は 日本語 で何と言いますか?
- I feel unwell は 日本語 で何と言いますか?
- "Please give my regards to your parents." は 日本語 で何と言いますか?
- "My parents were happy to meet you." は 日本語 で何と言いますか?
- Potent solution Does 有力な溶液 do the job? は 日本語 で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。