質問
最終更新日:
2016年3月21日
- ベトナム語
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
英語 (イギリス) に関する質問
I (sit)........ down for a rest while the shoes .......... (repair).
I filled the blanks with "was sitting" and "were being repaired". Were they correct??
I (sit)........ down for a rest while the shoes .......... (repair).
I filled the blanks with "was sitting" and "were being repaired". Were they correct??
I filled the blanks with "was sitting" and "were being repaired". Were they correct??
回答
関連する質問
同じキーワードの質問
- I'm so tired that I'll do the rest of work tomorrow. この表現は自然ですか?
- there ain't no rest for the wicked . は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- I said I would keep loving you for the rest of my life. Did you forget that? この表現は自然ですか?
話題の質問
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
新着質問(HOT)
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- A:庭の花はもう咲きましたか。 B: 今朝( )、まだ咲いていませんでした。 A見てから B見たら C見れば D見るなら
- なまら以外の有名な北海道方言教えてもいいですか?
- 電話に関する常套句を知りたいです、特に電話を出なかった時その人に掛け直した後何をいえばいいですか 以上です よろしくお願いします
新着質問
- 君に会えてよかったと 君と会えてよかったの違いはなんでしょ 一応chatgptにも聞いてみたけど なんか友達からの答えが違かったようです。
- 「ラグ付け」は間違っていますか? タッグじゃないんですか?ネット用語で、自分の投稿にタッグを加える行為を表す時に使います。
- Hello, I'm 17 year old girl! I know it's weird but I wanted to interact and become friends with j...
- 色が知りたい。
- 「温もりの感じた午後のお散歩」は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。