質問
最終更新日:
回答
2016年3月22日
最も役に立った回答
- 日本語
不自然
"ほとんどのアメリカに" can't be understood.
should change →アメリカのほとんどの州
So I think "私はテキサスに住んでいる高校生です。今までに、アメリカのほとんどの州に住んだことがあります。(maybe そのため、アメリカについてよく知っています。) アメリカについての質問に答えるのは好きなので、ぜひ気軽に質問してください。"is natural!
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
不自然
I can't understand the first sentence.
What do you want to say?
→質問に答えるのが好きなので
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@Akane1011 I was wanting to say something like, "I am a high school student that has lived in most of the US, but at this moment I live in Texas".
I wasn't really sure about the first part, since 'lived in most of the US' seems like a strange expression, and I think I misconjugated 住んでいる as well?
I wasn't really sure about the first part, since 'lived in most of the US' seems like a strange expression, and I think I misconjugated 住んでいる as well?
- 日本語
不自然
"ほとんどのアメリカに" can't be understood.
should change →アメリカのほとんどの州
So I think "私はテキサスに住んでいる高校生です。今までに、アメリカのほとんどの州に住んだことがあります。(maybe そのため、アメリカについてよく知っています。) アメリカについての質問に答えるのは好きなので、ぜひ気軽に質問してください。"is natural!
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
@Akane1011 ありがとうございます!Ah, also-- あなたのプロフィール写真はとてもかわいいです^^)/
- 日本語
不自然
Your welcome!
I like this character (^O^)
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- How do we say "Almost" in Japanese? Ex. "I almost decided not to do it". "I read almost eve...
- ほとんどのアメリカ人が1ヶ国語しか話せません。 この表現は自然ですか?
- ほとんど一人でが好きです。 この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。