質問
最終更新日:
2017年6月15日

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (メキシコ)
英語 (アメリカ) に関する質問

por (Yo caminé por el parque) a través de (Yo caminé a través del parque) はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

Is (a través de) just a more specific phrase than por?
回答
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます