質問
最終更新日:
2017年6月21日
- タイ語
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
-
中国語 (簡体字)
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
不自然
As my understanding, 朝令暮改 is mostly used as noun rather than adjective. Therefor, 朝令暮改な sounds strange for me as the official Japanese. But yet understandable.
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 朝令暮改で申し訳ございませんが とはどういう意味ですか?
- 朝令暮改措置が原因で、政府への支持率は低下している一方、先週は十年ぶり最低レベルに落ち込んだ。 この表現は自然ですか?
- 朝令暮改 とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。