質問
最終更新日:
2017年6月23日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
韓国語
英語 (アメリカ) に関する質問
A jug of beer at Torikizoku costs only 302 yen. I think it's the cheapest in Japan. この表現は自然ですか?
A jug of beer at Torikizoku costs only 302 yen. I think it's the cheapest in Japan. この表現は自然ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
自然
I don't know what Torikizoku is, if it is a bar name, you have it correct, if it is a city, you would say a jug of beer in...
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@bigdefense02 Thanks! You can search its image on the net, it's a famous bar chain in Japan.
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I'm drunk. I had two jugs of beer and three glasses of shochu. この表現は自然ですか?
- jug or pitcher ? は 英語 (イギリス) で何と言いますか?
- juging とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。