質問
最終更新日:
回答
2014年7月2日
最も役に立った回答
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
相手にもよりますが、ていねいすぎるように思います。
「申し訳ありませんが」
⇒ふつうは不要です。
「写真を拝見させて頂きたい」
⇒二重敬語になっており、良くないです。「写真を拝見したい」または「写真を見せていただきたい」を使って下さい。(前者のほうがよりていねいです。)
「大変失礼では御座いますが」
⇒写真を送ることを頼むことは失礼ではありませんが、相手に手間を取らせることになるので、「お手間をとらせて恐縮ですが」などを使います。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
とても ていねい な表現です。
最後の部分は
「大変、お手数ですが、送って頂ければ幸いです」や
「大変恐れ入りますが、送付頂けますか?」
が、伝わりやすいとおもいます。
この回答は役に立ちましたか?
- カタルーニャ語
- スペイン語 (スペイン)
Ekazuさん、ありがとうございます。やはり、敬語はややこしいですね。
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
相手にもよりますが、ていねいすぎるように思います。
「申し訳ありませんが」
⇒ふつうは不要です。
「写真を拝見させて頂きたい」
⇒二重敬語になっており、良くないです。「写真を拝見したい」または「写真を見せていただきたい」を使って下さい。(前者のほうがよりていねいです。)
「大変失礼では御座いますが」
⇒写真を送ることを頼むことは失礼ではありませんが、相手に手間を取らせることになるので、「お手間をとらせて恐縮ですが」などを使います。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- カタルーニャ語
- スペイン語 (スペイン)
mfujiさん、いつもありがとうございます。いい勉強になりました。
もしかして日本語教師ですか?
もしかして日本語教師ですか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
私は情報学の講師ですが、日本語講師ではありません。ただ、日本語については個人的に色々な研究をしています。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- カタルーニャ語
- スペイン語 (スペイン)
そうですか。ありがとうございます。ちなみに、教師と講師はどう違いますか?
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
小学校、中学校、高校などで教えるのが教師、大学などで教えたり講演で話したりするのが講師です。講師はふつう、専門分野について独自の研究をしています。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- カタルーニャ語
- スペイン語 (スペイン)
ありがとうございます!よく分かりました。
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 申し訳ありません と 申し訳ございません はどう違いますか?
- Is there such a word as 申し訳おりません? I am aware of the word 申し訳ありません、but it sounded like "おりません"...
- 申し訳ございませんが、ここはタバコを吸うわけにはいきません。 この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。