質問
最終更新日:
2017年7月3日
- スペイン語 (スペイン)
- カタルーニャ語
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
英語 (イギリス) に関する質問
Ahora que tenemos todas las fotos juntas podemos añadir música y si queremos podemos jugar con la velocidad de la película.
Is it "Now that we have all the photos joined we can add music and we can make that the movie a little faster if we want" correct? この表現は自然ですか?
Ahora que tenemos todas las fotos juntas podemos añadir música y si queremos podemos jugar con la velocidad de la película.
Is it "Now that we have all the photos joined we can add music and we can make that the movie a little faster if we want" correct? この表現は自然ですか?
Is it "Now that we have all the photos joined we can add music and we can make that the movie a little faster if we want" correct? この表現は自然ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
大体合ってるけど少し不自然
I would say "Now that we have all the photos together we can add music and play with the speed of the film / movie if we want."
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- スペイン語 (スペイン)
- カタルーニャ語
Thank you very much @chocaholic98
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Ahora no debo levantarme temprano は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- Ahora entiendo esto: ... は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- Ahora le traigo sus tomates. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。