質問
最終更新日:
2017年7月9日

  • 英語 (イギリス)
  • 日本語
終了した質問
日本語 に関する質問

「ゲームをするのは面白くて楽しいからです」 「ゲームをすることは面白くて楽しいからです」 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

I'm not sure if 「こと」 or 「の」should be used in the sentence above.

I'm trying to say "because it is fun and interesting to play games".

Please let me know if the sentence is natural.
回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 日本語

  • 英語 (イギリス)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
「ゲームをするのは面白くて楽しいからです」 と 「ゲームをすることは面白くて楽しいからです」 はどう違いますか?
同じキーワードの質問
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます