質問
最終更新日:
2017年7月10日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
OOTO
I regret to inform you that I cannot report to work this morning. I did not feel well yesterday and I got fever last night. Now I do not have fever anymore but I'm still feeling dizzy. I will go to the office within 1pm. Thank you.
Sincerely,
-Naohiro この表現は自然ですか?
OOTO
I regret to inform you that I cannot report to work this morning. I did not feel well yesterday and I got fever last night. Now I do not have fever anymore but I'm still feeling dizzy. I will go to the office within 1pm. Thank you.
Sincerely,
-Naohiro この表現は自然ですか?
I regret to inform you that I cannot report to work this morning. I did not feel well yesterday and I got fever last night. Now I do not have fever anymore but I'm still feeling dizzy. I will go to the office within 1pm. Thank you.
Sincerely,
-Naohiro この表現は自然ですか?
回答
2017年7月10日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I regret to inform you that I cannot report to work this morning. I did not feel well yesterday and I got a fever last night. Now I do not have a fever anymore but I'm still feeling dizzy. I will be in the office by 1pm. Thank you
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
Almost perfect! Before "fever" you should say the indefinite article "a."
Also, you should say "by 1pm."
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
I regret to inform you that I cannot report to work this morning. I did not feel well yesterday and I got a fever last night. Now I do not have a fever anymore but I'm still feeling dizzy. I will be in the office by 1pm. Thank you
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
@Squash @michellemybelle @Yui-kun Thank you so much!!
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス)
大体合ってるけど少し不自然
The first sentence is perfectly fine,
"I regret to inform you that I cannot report to work this morning."
The second and third sentences, as some people have already stated, could be changed slightly to make it flow better. Making it into one sentence, rather than two will also help the flow. For example,
"I was not feeling well yesterday as I had developed a fever during the night, and although the fever has now broken I am still suffering from dizzy spells."
Normally I wouldn't use two of the same words but you can't really replace the word 'fever' in this case unless you say your 'temperature' in its place. For example,
"I was not feeling well yesterday as I had developed a high temperature during the night, and although the fever has now broken (or my temperature has now dropped) I am still suffering from dizzy spells."
The last sentence you can put as,
"I will try to be in the office by 1pm."
You also do not need to put the hyphen (-) with your name '-Naohiro'.
On a medical level, if you are not feeling well it is always advised to take the day off if you are still not better by the following morning. I'm a nurse so it is a nurses opinion, but it's better to be safe than sorry.
I hope this helps a little and you get better soon! 👍🏼
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@Muna_ Thank you so much! I really learned a lot!
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (イギリス)
大体合ってるけど少し不自然
@Naohiro you are welcome. I'm glad it helped!
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Naohiro OOTO May 30 - Jun 2, 2017 All, Since Japanese staff stated working shifts from la...
- I will be OOTO this afternoon to attend an event at Big hotel. If anything urgent comes up, plea...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。