質問
最終更新日:
2016年4月18日
- 中国語 (簡体字)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
Is Harry bringing anyone to the wedding? と Will Harry bring anyone to the wedding? はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
Is Harry bringing anyone to the wedding? と Will Harry bring anyone to the wedding? はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2016年4月18日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
- スロベニア語 準ネイティブ
They are the same, just different ways of wording it :)
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- スロベニア語 準ネイティブ
They are the same, just different ways of wording it :)
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
- 英語 (アメリカ)
- スロベニア語 準ネイティブ
@shtidry: I would say "Is Harry bringing anyone to the wedding?" is more common, but both are natural and used. It's just a matter of personal preference
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- What does "not very beautiful" means? Is it "beautiful but not great" or "so-so" or "ugly"?
- Is this sentencecorrect? There were not enough chairs for all of them to sit on them.
- Is there any similarities between Spanish and Japanese? Some people in internet saying that there...
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- どうが と えいが はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
新着質問
- ぜひ と きっと はどう違いますか?
- Yabai と Yaba はどう違いますか?
- 「昼」「午後」 と 「夕方」 はどう違いますか?
- 「朝」 と 「午前」 はどう違いますか?
- 車 と 自動車 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。