質問
最終更新日:
2017年7月25日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
I felt happiness. と I felt happy. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
I felt happiness. と I felt happy. はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2017年7月25日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
@Just4 happy is a an adjective. It would be incorrect to say it like that.... But you can say "I feel that everyone around me is happy".
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
I felt happiness= うれしさを感じた
I felt happy=うれしかった
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
"Happy" is the feeling where as "happiness" is a noun but it means the same feeling. If the sentence is "I felt happiness all around me" then yes it's correct.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
Thank you very much, @Azan360 @ndlangdon .
"I felt happiness all around me" is correct, but
"I felt happy all around me" is not correct, right?
"I felt happiness all around me" is correct, but
"I felt happy all around me" is not correct, right?
- 英語 (アメリカ)
- 英語 (アメリカ)
@Just4 happy is a an adjective. It would be incorrect to say it like that.... But you can say "I feel that everyone around me is happy".
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
話題の質問
- while と whereas はどう違いますか?
- •I like dancing. •I like eating fruit. と I like to dance. I like to eat fruits. はどう違いますか?
- Do you have a rough idea? と Do you have a rough image? はどう違いますか?
- advise と suggest はどう違いますか?
- Disappointedly と Disappointingly はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
- 心 と 心臓 はどう違いますか?
- 国民の年賀を受けされた と 国民の年賀を受けられた はどう違いますか?
新着質問
- 北海道か東北地方がいいです。 と 北海道も東北地方もいいです。 はどう違いますか?
- 誰にも と 誰にでも はどう違いますか?
- この写真は綺麗に写っています と この写真は綺麗に撮っています はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 告別式 と 通夜 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。