質問
最終更新日:
2017年8月8日

  • 英語 (アメリカ)
  • スペイン語 (スペイン)
  • フランス語 (フランス)
  • ポルトガル語 (ポルトガル)
終了した質問
スペイン語 (スペイン) に関する質問

El que no apoya no folla El que no recorre no se corre El que no roza no goza El que no da saltitos no recibe gustito Y por la virgen de Guadalupe ,que si no follo, que me la chupen. とはどういう意味ですか?

回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • 英語 (アメリカ)

  • スペイン語 (スペイン)

  • 英語 (アメリカ)

  • スペイン語 (スペイン)

  • 英語 (アメリカ)

  • スペイン語 (スペイン)

  • 英語 (アメリカ)

  • カタルーニャ語
  • スペイン語 (スペイン) 準ネイティブ

  • スペイン語 (スペイン)

  • 英語 (アメリカ)

  • 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
El que no apoya no folla  El que no recorre no se corre  El que no roza no goza  El que no da saltitos no recibe gustito  Y por la virgen de Guadalupe ,que si no follo, que me la chupen. とはどういう意味ですか?
話題の質問
新着質問(HOT)
新着質問
前後の質問

無料でネイティブスピーカーに質問することができます