質問
最終更新日:
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
- バスク語
- スペイン語 (スペイン)
- 英語 (イギリス)
意味が通じない
@Laquin A little better, but try to speak in a louder voice. I don't think you pronounced: 'than arms', very clearly.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Legs of table この表現は自然ですか?
- Legs from here to homeword は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- Legs from here to homeword は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。