質問
最終更新日:
2017年8月15日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
I will be OOTO this afternoon to attend an event at Big hotel.
If anything urgent comes up, please contact me on Google Hangouts or my phone : 0977-738-9975.
Thank you so much for your kindness.
Sincerely,
Naohiro
この表現は自然ですか?
I will be OOTO this afternoon to attend an event at Big hotel.
If anything urgent comes up, please contact me on Google Hangouts or my phone : 0977-738-9975.
Thank you so much for your kindness.
Sincerely,
Naohiro
この表現は自然ですか?
If anything urgent comes up, please contact me on Google Hangouts or my phone : 0977-738-9975.
Thank you so much for your kindness.
Sincerely,
Naohiro
この表現は自然ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
- ポルトガル語 (ブラジル)
- 英語 (アメリカ) 準ネイティブ
自然
add "at" or "in" (the first if OOTO is a town or city, a location, and the seccond if its an event or place, like a hotel or house) between "I will be __ OOTO this afternoon" to make it better. Aside from that its perfect :)
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
自然
I think it sounds natural, but I would write “out of the office” instead of using the OOTO acronym. Is the name of the hotel “Big Hotel”? I would use the actual hotel name.
I will be out of the office this afternoon, attending and event at (hotel name). If any thing urgent comes up you can reach me via Google Hangouts or reach me at (your phone number).
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Naohiro OOTO May 30 - Jun 2, 2017 All, Since Japanese staff stated working shifts from la...
- OOTO I regret to inform you that I cannot report to work this morning. I did not feel well yes...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。