質問
最終更新日:
回答
2017年8月19日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
自然
@shrichan There are two pictures/photographs. The first is a picture of a baby taken by their mother (literally "a baby seen from the mother's perspective/viewpoint) while the other one is of what the baby is seeing.っていう意味だと思うよ。分かった?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
@tairuku21 There is two photos. One is from baby's eyes, another one is from mama. **mama's is from top, baby's is from down.
I want to explain these two.
I want to explain these two.
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
@tairuku21
ありがとうございます^ ^
2枚の写真があって、ひとつはママからみた赤ちゃん。もうひとつはその赤ちゃんが見ているもの。
このことを説明したいです!
ありがとうございます^ ^
2枚の写真があって、ひとつはママからみた赤ちゃん。もうひとつはその赤ちゃんが見ているもの。
このことを説明したいです!
- 英語 (アメリカ)
自然
@shrichan There are two pictures/photographs. The first is a picture of a baby taken by their mother (literally "a baby seen from the mother's perspective/viewpoint) while the other one is of what the baby is seeing.っていう意味だと思うよ。分かった?
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@tairuku21 わかりました!"what the baby is seeing" ここが特に好きです。
ありがとうございました!
ありがとうございました!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- Mama can't wait? Can you wait long? とはどういう意味ですか?
- Mama は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- Mama's gonna tell you この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。