質問
2014年8月5日
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
-
日本語
日本語 に関する質問
Could someone please tell me what this means "普段何やってるの?"
Could someone please tell me what this means "普段何やってるの?"
回答
過去のコメントを読み込む
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
Thank you ^__^ can this phrase be used by men and women?
- 日本語
This phrase is mainly used by women. But men can also use it.
If a guy asks to another guy, he may ask "普段何やってるんだ?".
評価の高い回答者
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)
Thank you. One more question, does this question refer to hobbies or occupation?
- 日本語
- 英語 (アメリカ)
- スペイン語 (メキシコ)

[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
- What does this mean? "何にでも挑戦してるもんね"
- In "何にするか決まった?", what does か mean?
- What does "omedetou" mean? I keep seeing this and I don't know what it means.
- What does ”らいいの” mean "キミに何を話したらいいの?"
- What would be the meaning of "そういうことだよ"?
似ている質問
新着質問
- " 明日は学校でまた数学のテストある" does this sound natural?
- Is このはなんですか?and これはなんですか? The same thing? Do they both mean what is this?
- 「時間を割いてくれますか?」は 「手が空いてくれますか?」や「時間が空いてくれますか?」に置き換えられますか? もっと自然な言い方教えてください。
- 急に明るくなった理由を尋ねても、彼は意味(ありげに)笑うだけだった。 ありげに が正解ですが、 ありそうに はなぜダメです?
- 1.ジムで筋トレする 2.ジムで体を鍛える 3.ジムでフィットネスをする 三つ目の言い方はアリですか?日常に自然の表現を教えてください。
話題の質問
- Is このはなんですか?and これはなんですか? The same thing? Do they both mean what is this?
- 「時間を割いてくれますか?」は 「手が空いてくれますか?」や「時間が空いてくれますか?」に置き換えられますか? もっと自然な言い方教えてください。
- What's the Japanese word for "sea"?
- AさんとBさんは恋人です 自然ですか?
- あの店はびっくりような安い服がたくさんおいてある。 あの店はびっくりように安い服がたくさんおいてある。 Which sentence is correct? Thanks,
オススメの質問
- [彼女は妊娠するなんて出来事、信じられない」は作者は僕です(例えばだけですね🤥) 自然に聞こえますか。
- 日本で、ドMとドSは正確にどういうことですか
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- こんばんは。 『私は何かが退屈に感じる。』では、『何かが』の『が』はここで何の用言に係っていますか?『退屈だ』の連用形である『退屈に』に係っていますか?それとも、『感じる』に係っていますか...
- 自然ですか。添削してくれませんか。🥰 私にとって、一番大事な人は母親です。それは、一方、母親は私を育てました。彼女はいつも応援してくれて、私のそばにいます。一方、母親と私の関係は友人同士みたいで...
前後の質問