質問
最終更新日:
2016年5月12日
- 中国語 (簡体字)
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (フランス)
-
ヒンディー語
英語 (アメリカ) に関する質問
water cooler conversations in the office とはどういう意味ですか?
water cooler conversations in the office とはどういう意味ですか?
Does this mean the chitchat during a coffee break?
回答
2016年5月12日
最も役に立った回答
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
Yes! Or perhaps not during a break, but when two or more people go to drink water and talk
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
- 英語 (アメリカ)
Yes! Or perhaps not during a break, but when two or more people go to drink water and talk
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
Usually that's where you get all the latest news and office gossip :)
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Has the water boiled? お湯沸いた? この表現は自然ですか?
- Has the water boiled? お湯沸いた? この表現は自然ですか?
- The water fee is expensive, so save it as much as possible. 水道代高いんだから、なるべく節約してね。 この表現は自然ですか?
話題の質問
- send nudes とはどういう意味ですか?
- That sounds like just what the doctor ordered とはどういう意味ですか?
- got put off とはどういう意味ですか?
- the tortured poets department とはどういう意味ですか?
- down to earth とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 後生発したことないです とはどういう意味ですか?
- 胃に穴が開きそうです とはどういう意味ですか?
- 上 とはどういう意味ですか?
- 俺がテメェのしょーもなさ自覚してそのうえで回り見渡してみたらあいつの諸々が案外悪くねえなって思っただけだわ とはどういう意味ですか?
- 想像力豊かな言葉 とはどういう意味ですか?
新着質問
- 声出してけよ とはどういう意味ですか?
- 「まだ30歳ちょっとなのに、まさに天才ってやつだな。」の「ちょっと」 とはどういう意味ですか?
- 「それをたくみなハンドルさばきで復興させたのがバロウズ市長さ。」の「ハンドルさばき」 とはどういう意味ですか?
- カッコちゃんはたぶん黒いスフのモンペと上着の上にエプロンをしていた。 とはどういう意味ですか?
- エントランスのところで全部連絡返せ! とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。