質問
最終更新日:
回答
2017年8月25日
最も役に立った回答
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@Kohaku589 Yep everything else sounds pretty natural to me.
The second sentence should be: 'The female clothes department is on a lower floor than the male one.'
You could also say level instead of floor.
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
lower floor× → a lower floor〇
Male one× → the male one〇
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
Thank you for the corrections. How about everything else? Does it sound natural?
@ZakkuZac
@ZakkuZac
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
@Kohaku589 Yep everything else sounds pretty natural to me.
The second sentence should be: 'The female clothes department is on a lower floor than the male one.'
You could also say level instead of floor.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
Thank you so much. You helped me a lot.
@ZakkuZac
@ZakkuZac
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- There is a mount of clothes stacked. この表現は自然ですか?
- What did it happen the wet clothes? は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- It's cold so make sure to wear a outer clothes and socks when you get up. この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。