質問
最終更新日:
回答
2017年9月6日
最も役に立った回答
- 日本語
自然
though dictionary says wildfire means 野火, it is rarely used. Instead, wildfire is translated as 森林火災(しんりんかさい forest fire)、山火事(やまかじ mountain fire)、原野火災(げんやかさい wildland fire)in the news depending on the context.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- オレゴンとカリフォルニアと、どちらの方が雨がたくさん降りますか。 この表現は自然ですか?
- オレゴン州の各地から高校生は時事を議論。 この表現は自然ですか?
- オレゴンの西では、たくさん木がある、よく雨が降る。 この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。