質問
最終更新日:
2017年9月8日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
-
中国語 (簡体字)
-
英語 (イギリス)
英語 (アメリカ) に関する質問
I'm relieved to know that. この表現は自然ですか?
I'm relieved to know that. この表現は自然ですか?
Is using "know" instead of "hear" okay? I come to have a question for using "hear" in some sentence because in that situation I didn't literally "hear" something, I just did read it and know he/she is okay. And I want to express my feelings for that.
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
- 日本語
@Cipher_B7R: I see. Thank you!
- 英語 (アメリカ)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I'm relieved that you can speak Japanese. この表現は自然ですか?
- Shall not relieve を使った例文を教えて下さい。
- relieve と alleviate と mitigate はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。