質問
最終更新日:
2017年9月10日
- 日本語
-
英語 (アメリカ)
英語 (アメリカ) に関する質問
in the deep end of the pool とはどういう意味ですか?
in the deep end of the pool とはどういう意味ですか?
回答
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
The deepest part of the pool. The part of the pool where you can't touch the bottom.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
literally ( 文字通り)- in the part of a swimming pool that is the deepest
figuratively ( 比喩的 ) - in a very bad or difficult situation / in a lot of trouble
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- end と finish はどう違いますか?
- 結局雑穀米は続かなかった。をI ended upを使って言いたい時 は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- It's the end of the month and my wife gave me some allowance for the next month. I'm happy. It's ...
話題の質問
- send nudes とはどういう意味ですか?
- That sounds like just what the doctor ordered とはどういう意味ですか?
- got put off とはどういう意味ですか?
- the tortured poets department とはどういう意味ですか?
- down to earth とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- 「行かんといて」は「行かなくておいて」の省略形ですか? しばらくここにいってくださいって意味ですか? ありがとうございました。 とはどういう意味ですか?
- キロリ とはどういう意味ですか?
- 敵はまるで何かに問いつかれたかのようじゃ とはどういう意味ですか?
- ぐんなりと肘掛け椅子に寄りかかっている とはどういう意味ですか?
- 気取らない笑顔 とはどういう意味ですか?
新着質問
- 「勤務する」 とはどういう意味ですか?
- 今回のテストはそれほど難しくなかった。 とはどういう意味ですか?
- 脇べーって何の意味ですか とはどういう意味ですか?
- [欲しいってか?]はどういう意味ですか?「ってか?」はなんですか とはどういう意味ですか?
- かいしゃのたなかさんです とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。