質問
最終更新日:
2015年2月12日
- ポルトガル語 (ブラジル)
-
英語 (アメリカ)
-
韓国語
-
フランス語 (カナダ)
終了した質問
韓国語 に関する質問
서점 と 문고 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
서점 と 문고 はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
回答
2015年2月13日
最も役に立った回答
- 韓国語
But that answer is not that correct. Because there is '교보문고' which is a book store very huge and popular in Seoul. Its better to think just 문고 is kind of the name of a book store(서점). So i think you dont need to separate the meanings of both word. And I dont use the word 문고 actually. Too old word
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 韓国語
- ポルトガル語 (ブラジル)
- 韓国語
basic meaning of 서점 is 서(book)점(store) and 문고 is 문(document)고(box, garage) but there's no big difference in usage. 문고 surely can used for book store.
この回答は役に立ちましたか?
- 韓国語
- 韓国語
But that answer is not that correct. Because there is '교보문고' which is a book store very huge and popular in Seoul. Its better to think just 문고 is kind of the name of a book store(서점). So i think you dont need to separate the meanings of both word. And I dont use the word 문고 actually. Too old word
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
That's why I'm asking. I was in 교보문고. So, can I just say "서점에 가고 싶어요" right?
- 韓国語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
話題の質問
新着質問(HOT)
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 元通り来た道を辿ればいいんだ。 と 元来た道を辿ればいいんだ。 と 来た道を辿ればいいんだ。 はどう違いますか?
- いまいち と まあまあ はどう違いますか?
- お婆さんは毎日公園で散歩しています。 と お婆さんは毎日公園を散歩しています。 はどう違いますか?
- 眼鏡をかけている と メガネがかけている はどう違いますか?
新着質問
- 存在 と 気配 はどう違いますか?
- つつも と ものの はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
- 用意 と 準備 はどう違いますか?
- につき と について はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。