質問
最終更新日:
2017年9月25日
- 日本語
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
英語 (イギリス) に関する質問
He ain't earnest. He pretends to work most of the time when he is working. この表現は自然ですか?
He ain't earnest. He pretends to work most of the time when he is working. この表現は自然ですか?
回答
2017年9月25日
最も役に立った回答
- 英語 (イギリス)
不自然
He ain't earnest. He pretends to work most of the time he's at work. You're suggesting this person is lazy and dosen't do the work they are assigned. When someone checks on them they pretend to be doing their assignment.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
不自然
He ain't earnest. He pretends to work most of the time he's at work. You're suggesting this person is lazy and dosen't do the work they are assigned. When someone checks on them they pretend to be doing their assignment.
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
@captaincoupi OK, Thanks a lot!
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 気のないそぶりをする。@ He cares for her, but he pretends to be indifferent to her. は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- I pretend I did not hear that. この表現は自然ですか?
- He pretended not to notice me at all この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。