質問
最終更新日:
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
We usually say "Indian curry", not "India curry" :)
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
大体合ってるけど少し不自然
"I really like Indian curry! How about you?" の方がいいと思います!(^ν^)
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- I am in india now.but i often cannot catch the word what indian saying in english.How do i do?我在印...
- india は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- india は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。