質問
2017年10月3日

  • スペイン語 (メキシコ)
  • 英語 (アメリカ)
  • フランス語 (フランス)
  • ポルトガル語 (ブラジル)
英語 (アメリカ) に関する質問

lose miss はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。

Yo sé que "miss" significa extrañar, pero cuando funciona como: Perder ¿qué lo diferencia de "lose"?
回答
この質問をシェアする
過去のコメントを読み込む

  • ロシア語
  • ウクライナ語 準ネイティブ

  • フランス語 (フランス)

  • スペイン語 (スペイン)

  • スペイン語 (メキシコ)

  • ブルガリア語
  • 英語 (アメリカ) 準ネイティブ

  • ポルトガル語 (ブラジル)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ

この質問をシェアする
lose と miss はどう違いますか?
関連する質問
似ている質問
オススメの質問
話題の質問
新着質問
前後の質問