質問
最終更新日:
2014年2月12日
- ポルトガル語 (ブラジル)
-
英語 (アメリカ)
終了した質問
英語 (アメリカ) に関する質問
Does anyone in the US understand the expression watchamacallit?
Does anyone in the US understand the expression watchamacallit?
回答
過去のコメントを読み込む
- 英語 (アメリカ)
Yes, it is used to refer to a thing that you have forgotten the name for. It's short for "what do you call it". Example: "I need to replace the whatchamacallit in my car's engine."
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
Yes, but it should be spelled whatchamacallit.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
People will understand this phrase. However, it's outdated and sounds unnatural to use in a serious situation.
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
I wouldn't reccomend using it in any formal way. Many people do understand it, but it's more of slang. Actually, I believe that there's a candy bar out there called whatchamacallit
この回答は役に立ちましたか?
- ポルトガル語 (ブラジル)
- ポルトガル語 (ブラジル)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- Does the vampire culture very popular in the western countries?Any cartoons concerned?
- Does it make you always happy to have children ? はどちらが自然ですか?
- Does tomorrow work? ↑ What does it mean??
話題の質問
- “Exactly” is formal and “absolutely” is informal. This was in my textbook is it still true?, be...
- 📍Do these sound natural? 1. I usually carry a sun umbrella on summer days, but I don't think I wi...
- How to combine these two sentences into one sentence? I received a letter from a boy named carpe...
- Is the word "Holler" commonly used in everyday conversation?
- Is the phrase "if my memory serves me correctly" natural to use?
新着質問(HOT)
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
- 1)今日は暑いですね、アイスクリームを食べないか。 2)そうね、そして公園、でも行かないか。 1)うん、町の中の公園にいこう! 2)私は6時に帰りなきゃ。 1)それで早く行った方がいいよ...
- "いらっしゃいませ" は、一般的に店の店員さんがお客に使うあいさつだと思いますが、自宅に訪ねてきた来訪客にも使われていますか。もし使えるのなら、意味や使用率において、"いらっしゃい"とどう違いますか。
- Are these sentences correct? 🙇🏻♀️ 1) 「この映画の化け物が高くて怖いです。」 2) 「その人は可愛くて高くて綺麗だね。」 3) 「あのにんじんはすごく安くて...
- I am searching for Japanese translations of "This must be the place", by Talking Heads. I've foun...
新着質問
- 毎日友達に店をいきますけど今日は雨がふるかなだからぼくたちいきません Please correct this I was trying to say: I go to the store wi...
- If you were to say a teachers name in Japanese would you put 先生 at the end?
- Where can you buy contact lens solution in Japan?
- 「若者」は何歳ぐらいですか?
- 俺の背に、声がかけられた。 I read this sentence in a book, but isn't it incorrect? Quoting Tofugu: 'X' is ...
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。