質問
最終更新日:
2017年10月5日
- 英語 (アメリカ)
-
日本語
-
ドイツ語
日本語 に関する質問
最高のホスト姉妹の一人にハッピーバースデー!私はあなたにたくさんのことがたくさんあります!あなたにはたくさんの楽しみがありますように!うまくいけば、もう一度すぐに会うことができます!
英語[Happy birthday to one of the best host sisters ever! I miss you lots and lots! Hope you have lots of fun! Hopefully we can meet again soon!] この表現は自然ですか?
最高のホスト姉妹の一人にハッピーバースデー!私はあなたにたくさんのことがたくさんあります!あなたにはたくさんの楽しみがありますように!うまくいけば、もう一度すぐに会うことができます!
英語[Happy birthday to one of the best host sisters ever! I miss you lots and lots! Hope you have lots of fun! Hopefully we can meet again soon!] この表現は自然ですか?
英語[Happy birthday to one of the best host sisters ever! I miss you lots and lots! Hope you have lots of fun! Hopefully we can meet again soon!] この表現は自然ですか?
回答
退会したユーザー
2017年10月5日
最も役に立った回答
大体合ってるけど少し不自然
(最高のホスト姉妹の一人に)ハッピーバースデー!私はあなたにとても会いたいです!あなたにはたくさんの楽しみがありますように!うまくいけば、すぐにまた会うことができるでしょう!
最高のホスト姉妹の一人に→これはわかりにくいです。なぜ、その人の名前にしないのですか?
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
(最高のホスト姉妹の一人に)ハッピーバースデー!私はあなたにとても会いたいです!あなたにはたくさんの楽しみがありますように!うまくいけば、すぐにまた会うことができるでしょう!
最高のホスト姉妹の一人に→これはわかりにくいです。なぜ、その人の名前にしないのですか?
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (アメリカ)
彼女のプライバシーをオンラインで保護したい.....ありがとうございました。:)@Phoenix0501
退会したユーザー
大体合ってるけど少し不自然
@Mollyexchange わかりました。質問のため、名前が書けなかったのですね。
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 「xxxxxx」は最高の翻訳です。 (I want to say that "xxxxxx" is the best translation, for instance when I'm a...
- 最高の新しい曲 この表現は自然ですか?
- saikou / 最高 と ichiban / 一番 はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。