質問
最終更新日:
2017年10月7日
- ベンガル語 準ネイティブ
- ヒンディー語
- ドイツ語
-
英語 (イギリス)
-
英語 (アメリカ)
-
フランス語 (カナダ)
英語 (イギリス) に関する質問
And yeah I'll be in a whole new tax bracket
We in recession but let me take a crack at it
I'll probably take whatever's left and just split it up とはどういう意味ですか?
And yeah I'll be in a whole new tax bracket
We in recession but let me take a crack at it
I'll probably take whatever's left and just split it up とはどういう意味ですか?
We in recession but let me take a crack at it
I'll probably take whatever's left and just split it up とはどういう意味ですか?
回答
2017年10月7日
最も役に立った回答
- 英語 (イギリス)
It's probably from a rap song or something, most it's full of slang, metaphors, and hidden meanings, that most people don't understand or care about when theyre listening...It's very colloquial as well....
The assumed singer has deliberately used incorrect grammar to sound 'cool' so don't copy them......I can try explain what they might mean....
(And yeah)-street slang, it's a filler word used in rap.
(I'll be in a whole new tax bracket)-ill have so much money/so little money, I'll be in a completely different financial status....
(We in recession)money's low
(But let me take a crack at it)- we can at least try
(Just split it up) split the money-share..?
Do not copy this, it's purposefully wrong, and vague on purpose, it's called writing music, and oftentimes vague music sells....
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 英語 (イギリス)
It's probably from a rap song or something, most it's full of slang, metaphors, and hidden meanings, that most people don't understand or care about when theyre listening...It's very colloquial as well....
The assumed singer has deliberately used incorrect grammar to sound 'cool' so don't copy them......I can try explain what they might mean....
(And yeah)-street slang, it's a filler word used in rap.
(I'll be in a whole new tax bracket)-ill have so much money/so little money, I'll be in a completely different financial status....
(We in recession)money's low
(But let me take a crack at it)- we can at least try
(Just split it up) split the money-share..?
Do not copy this, it's purposefully wrong, and vague on purpose, it's called writing music, and oftentimes vague music sells....
この回答は役に立ちましたか?
- ベンガル語 準ネイティブ
- ヒンディー語
- ドイツ語
- 英語 (イギリス)
- ベンガル語 準ネイティブ
- ヒンディー語
- ドイツ語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- yeah と yup はどう違いますか?
- yeah は 英語 (アメリカ) で何と言いますか?
- How do you differentiate "yeah" and "yes?" My high school English teacher said "you cannot use "...
話題の質問
- ‘I should've known better than to think you would lie to me’ とはどういう意味ですか?
- Do people use a word of kit as verb? ex. I was kitted with some electric tools とはどういう意味ですか?
- senseless people とはどういう意味ですか?
- pending とはどういう意味ですか?
- the door shot open.... what is the meaning of shot here とはどういう意味ですか?
新着質問(HOT)
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- とぅいに とはどういう意味ですか?
- 前髪が割れるんですね。 おでこが広くて、らいぶん(来分?ライブん?)時はいつも割れるんですけど。 前髪が割れるけど、気にしないでやって…るんですけど。 今回はテレビなので、慎重にそこを扱っ...
- アマゾン決済なので送料の重なる部分を他のサイトで返金していただいております。(箱に同封してきている)この点、ご理解のほどよろしくお願いいたします。 注文が4個5の場合それぞれの送料を、1個で...
- 中国には毎年8月8日に8つのチョコレートを食べる習慣があります。 とはどういう意味ですか?
新着質問
- この動画最後:牛丼好きの ってどう言う意味ですか すき家の意味じゃないんですよね? https://youtube.com/clip/UgkxXglfloTucB1ls9_z3RmLB05p...
- ハルは私の身近にいる大切な人ですからね! とはどういう意味ですか?
- ゲームにおける「マス」の意味はなんですか。 例えば,前方1マスに攻撃を行う。 とはどういう意味ですか?
- 愛情です とはどういう意味ですか?
- 人がほしい とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。