質問
最終更新日:
2017年10月16日
- 中国語 (簡体字)
-
日本語
-
英語 (アメリカ)
日本語 に関する質問
请帮我从写作格式,语法,词汇使用,句子表达四方面修改一下这封邮件。可以删减或改写。谢谢!
山田智史 様
拝啓
暦の上では霜降となりましたが、山田様、お風邪などめしていらっしゃいませんか。
今度突然の連絡で申し訳ございませんが、この間、弊社で購買した「メガネ」について、 少し商品の使用感想をいただけいないでしょうか。
新規開店なので、山田様のご評価はとても貴重な資源です。商品に関して実際の使用感想や商品品質の認識があれば、弊社もその不足を改善でき、お客様をもっと良好な使用体験を齎します。同時に、商品も更に具体的なイメージを持つ、他のお客様にもより良く伝えられます。
ですから、ご都合がよかったら、以下の店の商品アドレスをクリックして、フィードバックを書けてくださいませんか。
アドレス:*******
もしも商品がお手元に届かない、もしくは商品に問題があった場合はお手数おかけ致しますが、その旨ご連絡ください。できるだけ早く対応させていただきます。
ご協力ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
日増しに肌寒くりますので、どうぞご自愛ください。
敬具
神奈川山村メガネ株式会社:夏目春香
请帮我从写作格式,语法,词汇使用,句子表达四方面修改一下这封邮件。可以删减或改写。谢谢!
山田智史 様
拝啓
暦の上では霜降となりましたが、山田様、お風邪などめしていらっしゃいませんか。
今度突然の連絡で申し訳ございませんが、この間、弊社で購買した「メガネ」について、 少し商品の使用感想をいただけいないでしょうか。
新規開店なので、山田様のご評価はとても貴重な資源です。商品に関して実際の使用感想や商品品質の認識があれば、弊社もその不足を改善でき、お客様をもっと良好な使用体験を齎します。同時に、商品も更に具体的なイメージを持つ、他のお客様にもより良く伝えられます。
ですから、ご都合がよかったら、以下の店の商品アドレスをクリックして、フィードバックを書けてくださいませんか。
アドレス:*******
もしも商品がお手元に届かない、もしくは商品に問題があった場合はお手数おかけ致しますが、その旨ご連絡ください。できるだけ早く対応させていただきます。
ご協力ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
日増しに肌寒くりますので、どうぞご自愛ください。
敬具
神奈川山村メガネ株式会社:夏目春香
山田智史 様
拝啓
暦の上では霜降となりましたが、山田様、お風邪などめしていらっしゃいませんか。
今度突然の連絡で申し訳ございませんが、この間、弊社で購買した「メガネ」について、 少し商品の使用感想をいただけいないでしょうか。
新規開店なので、山田様のご評価はとても貴重な資源です。商品に関して実際の使用感想や商品品質の認識があれば、弊社もその不足を改善でき、お客様をもっと良好な使用体験を齎します。同時に、商品も更に具体的なイメージを持つ、他のお客様にもより良く伝えられます。
ですから、ご都合がよかったら、以下の店の商品アドレスをクリックして、フィードバックを書けてくださいませんか。
アドレス:*******
もしも商品がお手元に届かない、もしくは商品に問題があった場合はお手数おかけ致しますが、その旨ご連絡ください。できるだけ早く対応させていただきます。
ご協力ありがとうございます。今後ともよろしくお願いいたします。
日増しに肌寒くりますので、どうぞご自愛ください。
敬具
神奈川山村メガネ株式会社:夏目春香
回答
2017年10月16日
最も役に立った回答
- 日本語
@anchan_best
山田様
暦の上では霜降となりましたが、お風邪など召していらっしゃいませんか。
突然のご連絡となり大変申し訳ございません。
先日、弊社にてご購入いただいたメガネについて、ご使用後の感想をいただきたく、ご連絡を差し上げました。
当店はオープンしたばかりですので、山田様のご評価は、とても貴重な財産となります。
万が一品質にご不満などあれば、ぜひその旨、お伝えいただければ幸いです。
商品の不足はできる限り改善し、お客様皆様に、より良い品物をお届けしたいと願っております。
また、山田様よりご感想をいただければ、商品のより具体的なイメージを他のお客様にもお伝えすることができます。
そこで、大変ご面倒とは存じますが、ぜひ以下の商品アドレスをクリックして、フィードバックをお寄せいただけませんでしょうか。
アドレス:*******
もしも商品がお手元に届かない、もしくは商品に問題があった場合は、お手数をおかけ致しますが、その旨ご連絡ください。できる限り早急に対応させていただきます。
ご協力ありがとうございます。今後ともよろしくお願い致します。
日増しに肌寒くなりますので、どうぞご自愛くださいませ。
神奈川山村メガネ株式会社
夏目春香
--------------------------------
「拝啓」「敬具」は、丁寧な手紙(紙の手紙)で使いますが、Eメールでは基本的には不要です。
直させてもらいましたが、anchanさんの日本語は素晴らしいです。
自信を持ってください!
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
ほとんど完璧です。
ところどころ、わずかに改善できる部分はありますが、このままでお気持ちはしっかり伝わります。
もし完璧な日本語が必要であれば提供できますが、私は、このままでも十分だと思います。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
@sakura08 ご返答、ありがとうございます。日本人の貴方に褒められて、とても嬉しいです。(´∩ω∩`)良ければ、完璧な日本語のメールが欲しいです。私はいつも自信不足で(´;ω;`)、欲しがる手本があれば大変助かります。よろしくお願いいたします。
- 日本語
@anchan_best
山田様
暦の上では霜降となりましたが、お風邪など召していらっしゃいませんか。
突然のご連絡となり大変申し訳ございません。
先日、弊社にてご購入いただいたメガネについて、ご使用後の感想をいただきたく、ご連絡を差し上げました。
当店はオープンしたばかりですので、山田様のご評価は、とても貴重な財産となります。
万が一品質にご不満などあれば、ぜひその旨、お伝えいただければ幸いです。
商品の不足はできる限り改善し、お客様皆様に、より良い品物をお届けしたいと願っております。
また、山田様よりご感想をいただければ、商品のより具体的なイメージを他のお客様にもお伝えすることができます。
そこで、大変ご面倒とは存じますが、ぜひ以下の商品アドレスをクリックして、フィードバックをお寄せいただけませんでしょうか。
アドレス:*******
もしも商品がお手元に届かない、もしくは商品に問題があった場合は、お手数をおかけ致しますが、その旨ご連絡ください。できる限り早急に対応させていただきます。
ご協力ありがとうございます。今後ともよろしくお願い致します。
日増しに肌寒くなりますので、どうぞご自愛くださいませ。
神奈川山村メガネ株式会社
夏目春香
--------------------------------
「拝啓」「敬具」は、丁寧な手紙(紙の手紙)で使いますが、Eメールでは基本的には不要です。
直させてもらいましたが、anchanさんの日本語は素晴らしいです。
自信を持ってください!
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (簡体字)
はい、分かりました。さくらさんに励まされて、私は嬉しいです。ありがとうございます!
これからも日々勉強を続く、日本語をもっと使いこなすようになります!
これからも日々勉強を続く、日本語をもっと使いこなすようになります!
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 我對你有信心 は 日本語 で何と言いますか?
- 我想知道有没有学习日语比较好的手机app?有发音和意思那种。我日语是零基础,希望有日本或者中国的朋友能推荐些,谢谢。
- 我的日语论文想写日本文化遗产保护,想找一个切入点,不知道大家有什么建议呢?
話題の質問
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
新着質問(HOT)
- こんにちは!Is this sentence correct and natural? わけは言うな
- Aさんは病気にかこつけて休みを取った。 質問:実際Aさんは病気にかかりましたか。
- 外で布団を干す と 外に布団を干す はどう違いますか? に も動作の行われる場所を提示する機能があると思いますが、この場合は、そうなのでしょうか?
- Hello, is this sentence okay? 韓国料理店の近くに映画館かも。 I know 近く means 'near', I was actually looking fo...
- 日本の迷信について、質問があるんですが、 どうして: -霊柩車を見たと時に親指を隠さないと行けませんか。 -朝🕷️を殺すのはだめですか。 -雷が鳴っている時はへそを隠さないと行けませんか。
新着質問
- 文字に起こしていただけますか?
- What are main musical instruments used by japanese people? I really enjoy flute's songs that are ...
- How do you say “Where do you live?” I’ve seen different answer to this question online, such as...
- どちらがもっと自然ですか? 「交通事故は毎日起こるものです。」 「交通事故は毎日起こる。」 "Traffic Accidents happen every day."
- 面接で使う自然な表現ですか。 今後5年、10年、それ以降も成長し続けて専門性を身につけられる環境かどうか、企業の経営方針です。
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。