質問
最終更新日:
2017年10月17日
- 中国語 (繁体字、台湾)
-
英語 (アメリカ)
-
日本語
日本語 に関する質問
結局、ただの朝食店の女将だった(大笑)
あれ?美月は何を見ているの?
...頑張ってね!私は先に夕飯を食べるからw
この日の夕飯はもちろん!メンバーたちが自分で作るよ
戦った後のご飯は一番おいしいよね!私は戦わなかったけど...www
旅行記事の本文:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/post/31838913 この表現は自然ですか?
結局、ただの朝食店の女将だった(大笑)
あれ?美月は何を見ているの?
...頑張ってね!私は先に夕飯を食べるからw
この日の夕飯はもちろん!メンバーたちが自分で作るよ
戦った後のご飯は一番おいしいよね!私は戦わなかったけど...www
旅行記事の本文:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/post/31838913 この表現は自然ですか?
あれ?美月は何を見ているの?
...頑張ってね!私は先に夕飯を食べるからw
この日の夕飯はもちろん!メンバーたちが自分で作るよ
戦った後のご飯は一番おいしいよね!私は戦わなかったけど...www
旅行記事の本文:
http://devilxangel.pixnet.net/blog/post/31838913 この表現は自然ですか?
回答
2017年10月17日
過去のコメントを読み込む
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
一箇所だけ。朝食店という表現は聞いたことないです。それ以外は正しいです。
この回答は役に立ちましたか?
- 中国語 (繁体字、台湾)
@Bill2017 さん、ありがとうございます。
実は、台湾では朝食を売る店があるので、直接「朝食店」にしましたが、もっと適切な言い方はあるんでしょうか(・∀・)
実は、台湾では朝食を売る店があるので、直接「朝食店」にしましたが、もっと適切な言い方はあるんでしょうか(・∀・)
- 日本語
- 中国語 (繁体字、台湾)
@Bill2017 さん、ありがとうございます:D
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 結局、彼らは新しいテレビを買うことに決めた。 この表現は自然ですか?
- 結局 と ついに はどう違いますか?
- 結局元々付いているスライド式のカーテンのようなもので閉じちゃったわけです。 What does this mean?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。