質問
最終更新日:
2017年10月23日
- タイ語
-
日本語
-
中国語 (繁体字、台湾)
-
中国語 (簡体字)
日本語 に関する質問
服以外 買うなよ と 服以外 買わない はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
服以外 買うなよ と 服以外 買わない はどう違いますか?説明が難しい場合は、例文を教えて下さい。
I'm just learning ない form today.
回答
2017年10月24日
最も役に立った回答
- 日本語
買うなよ (是跟別人説)
=別買 除了衣服以外的東西
買わない
=不買 除了衣服以外的東西
買うなよ是比較男性用的説話
男生女生都用的温柔一點的说話是買わないで(ね)
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
買うなよ (是跟別人説)
=別買 除了衣服以外的東西
買わない
=不買 除了衣服以外的東西
買うなよ是比較男性用的説話
男生女生都用的温柔一點的说話是買わないで(ね)
この回答は役に立ちましたか?
- タイ語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
関連する質問
同じキーワードの質問
- 服 と 衣服 と 洋服 と 衣類 はどう違いますか?
- 服を選んでる時、彼女はそう言いました。「やっぱこのきめ気味はどうかっと」って、ここの「きめ気味」というのはどういう意味ですか?できれば、例を挙げてください。ありがとうございます。
- その服似合うよね! この表現は自然ですか?
話題の質問
- 沖縄は海が綺麗です と 沖縄の海が綺麗です はどう違いますか?
- 当たり前 と 明らか はどう違いますか?
- 今日は何を食べるの と 今日は何を食べますか はどう違いますか?
- 存在 と 気配 はどう違いますか?
- 彼女を読みます と 彼女を読んでいます。 はどう違いますか?
新着質問(HOT)
- どうが と えいが はどう違いますか?
- いっぱい と たくさん はどう違いますか?
- 一向に、ない と 一切、ない と さっぱり、ない はどう違いますか?
- じゃない と じゃねぇ はどう違いますか?
- このご と このあと はどう違いますか?
新着質問
- あんまり と あまり と あんま はどう違いますか?
- 彼女は勤勉で努力家な一方で、自己ケア怠ることがある と 彼女は勤勉で努力家である一方でで、自己ケア怠ることがある はどう違いますか?
- 将来 と 未来 はどう違いますか?
- 硬い と 固い と 堅い はどう違いますか?
- ぜひ と きっと はどう違いますか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。