質問
最終更新日:
回答
2017年10月25日
最も役に立った回答
- 日本語
意味が通じない
You mean,
"What is the aim of this project?"?
Or "What is the goal of this project?"?
If so,
"このプロジェクトのもくてき(目的)はなんですか?”
Or "このプロジェクトのもくひょう(目標)はなんですか?”
I hope it helps! :)
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
意味が通じない
Does your sentence mean that "what is the purpose of this project?"
「このプロジェクトの意図は何ですか?」
(この ぷろじぇくと の いと は なんですか?)
プロジェクト project
意図 purpose
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
意味が通じない
You mean,
"What is the aim of this project?"?
Or "What is the goal of this project?"?
If so,
"このプロジェクトのもくてき(目的)はなんですか?”
Or "このプロジェクトのもくひょう(目標)はなんですか?”
I hope it helps! :)
この回答は役に立ちましたか?
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。