質問
最終更新日:
回答
退会したユーザー
2016年6月9日
最も役に立った回答
不自然
先日 日本から 戻りました
せんじつ にほんから もどりました
is correct
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
退会したユーザー
不自然
先日 日本から 戻りました
せんじつ にほんから もどりました
is correct
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス)
@jamashita: ありがとうございます。if I replaced it with ちょっとまえに、is it still correct even if the meaning is different?
退会したユーザー
不自然
@jxzxzx: ちょっとまえに
works as well!
The meaning is quite similar.
ちょっとまえに is more casual (suitable for coloquial conversasion)
you can also use せんじつ in daily casual conversations
この回答は役に立ちましたか?
- 英語 (イギリス)
@jamashita: I see! at first I thought maybe ちょっとまえに don't have the meaning of a few days. thanks!! (^-^)
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章を添削してもらうことです!
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
HiNativeならAIとネイティブスピーカーの両方から添削してもらえます📝✨
新規登録
同じキーワードの質問
- さきにたべていますか? Can I eat before you? この表現は自然ですか?
- このさき、どんな経験や出来事が起こるのだろう この表現は自然ですか?
- 先 (さき) とはどういう意味ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。