質問
最終更新日:
回答
2017年10月31日
最も役に立った回答
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
喉が渇いたので、飲み物を取ってきます。
喉が渇いたので、飲み物を買ってきます。
喉が渇いたので、飲み物を持ってきてください。
この場合は、「持ってくる」という言葉は、 使わないと思います。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
過去のコメントを読み込む
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
喉が渇いたので、飲み物を取ってきます。
喉が渇いたので、飲み物を買ってきます。
喉が渇いたので、飲み物を持ってきてください。
この場合は、「持ってくる」という言葉は、 使わないと思います。
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 英語 (イギリス)
@Kayobrasil ありがとうございます。
- 英語 (イギリス)
@hasemasa ありがとうございます。
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
@Sam06 You're welcome:) Personally, I frequently say 持ってくる in the case.
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
- 日本語
- 日本語
- 日本語
大体合ってるけど少し不自然
@hasemasa そうなんですか。
持ってくるというのは、誰かが自分の場所へ持ってくる、という意味ではないですか?
喉が渇いたので、という前文があるので、その場所から飲み物がある場所へ行き、戻ってくるという意味(Uターンする感じ)にはならないと思い、「取ってくる」と「買ってくる」という例を出しました。
今はそれが普通なんですか?(海外在住なので今の日本語はよくわかりません)
評価の高い回答者
この回答は役に立ちましたか?
- 日本語
[お知らせ]語学を学習中のあなたへ
語学を上達させる方法を知っていますか❓それは、自分で書いた文章をネイティブスピーカーに添削してもらうことです!
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
HiNativeなら、無料でネイティブスピーカーがあなたの文章を添削してくれます✍️✨
新規登録
同じキーワードの質問
- 今 喉が乾いています この表現は自然ですか?
- 喉から発音します。通过喉咙发出声音。 鼻から発音します。通过鼻腔发出声音。 この表現は自然ですか?
- 喉が痛くて、ちょっとかぜ気味だ、同僚からうつされたかも。 この表現は自然ですか?
前後の質問
ありがとうございます!フィードバックは回答者には伝わりません。ご安心ください。
ありがとうございます!サービスの体験向上の参考にさせていただきます。